Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.
Khóa tài khoản 7 ngày đối với bất kì thành viên nào có bài viết quảng cáo đăng sai quy định.

Latest topics

» Công ty T.V.C An Giang thiết kế website miễn phí cho doanh nghiệp
by teenlx Tue Apr 05, 2011 11:58 pm

» Du học Nhật ước mơ của có thể thực hiện
by Mr.DuO Thu Mar 24, 2011 6:06 pm

» SỢ VỢ
by Mr.DuO Thu Mar 24, 2011 6:04 pm

» về với yêu thương
by Khách viếng thăm Wed Mar 23, 2011 2:25 pm

» Khẳng định đẳng cấp tại 12BET
by dona11102 Tue Mar 22, 2011 8:45 pm

» Những mẫu bikini tôn thờ vóc dáng sexy
by lotus Tue Mar 22, 2011 8:26 pm

» 9X Ngọc Trinh bỏng mắt với bikini
by lotus Tue Mar 22, 2011 8:24 pm

» 12BET- Nơi hội tụ những đẳng cấp
by dona11102 Mon Mar 21, 2011 9:30 pm

» [Tổng hợp] Portable Video Software (Không cài đặt. Download -> Run)
by KID Sun Mar 20, 2011 11:37 am

» Cập nhật cách vào facebook bằng cách chỉnh sửa file hosts
by KID Sun Mar 20, 2011 10:53 am

» Tìm kiếm driver qua Device ID
by KID Thu Mar 17, 2011 9:18 pm

» Cửa hàng bật lửa Zippo Vạn An có hàng mới về
by van-an Tue Mar 15, 2011 2:50 pm


You are not connected. Please login or register

Teens phô trương hay quá lạm dụng tiếng Anh trong giao tiếp?!

Go down  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

KID

KID
 Silver Trophy

Đây là một thói quen không tốt chút nào của teens Việt chúng ta đấy.
"Anh ta very very handsome và I know anh ấy love Minh Thụy".
"Haha... I know I know... Và con nhỏ đấy hình như not love thằng đấy. Mà cũng don' t understand why thằng đấy cứ thích bám theo hoài..."


Lắng nghe đoạn đối thoại của hai bạn trẻ này, chúng ta chẳng thể rõ đó là một "thói quen" hay do sở thích phô trương nơi công cộng?

Teens phô trương hay quá lạm dụng tiếng Anh trong giao tiếp?! 031210DSnoichuyen01

Khi tiếng Anh trở thành một trong những ngôn ngữ thông dụng thì người người, nhà nhà kéo nhau đổ xô đi học. Dù ở nơi công cộng hay online cũng thấy các bạn trẻ sử dụng tiếng Anh để nói chuyện, trao đổi với nhau và đó như là một trong những cách thực hành tốt nhất để nâng cao trình độ. Tuy nhiên, mọi chuyện sẽ trở nên thật khó coi khi teens Việt sử dụng ngoại ngữ không đúng cách và bừa bãi ở nơi công cộng.

Để bắt gặp một đoạn trò chuyện, đối thoại của teens mà trong một câu, cứ hai ba chữ Việt lại "lòi" ra một từ tiếng Anh là quá dễ dàng. Với những bạn teens này thì đó đã trở thành một thói quen khó mà thay đổi. Nhiều teens cứ nghĩ rằng, nếu cũng bắt chước giống như thế thì sẽ thật oách làm sao, "biết đâu mọi người nhìn vào sẽ nghĩ mình là Việt kiều hoặc chí ít cũng là dân pro tiếng Anh". Nhưng với việc cứ cố "chèn ép" một từ đơn giản nào đó mà đến cả ngữ pháp cũng sai bét bèn bẹt thì chỉ làm trò cười cho người ta mà thôi.

Ở đây không phải là lên án việc teen chúng mình sử dụng ngoại ngữ, vấn đề đáng nói đó là vì sao teens Việt chúng ta lại không trò chuyện theo một cách tự nhiên vốn có mà luôn thích "pha trộn" hỗn hợp từ ngữ một cách không thể "hòa tan" được, thì đấy mới chính là điều lưu ý.

Trò chuyện với bạn Phạm Thanh Kiều, hiện là sinh viên năm hai trường ĐH kinh tế Đối ngoại. Hiện Thanh Kiều có rất nhiều bằng cấp tiếng Anh thuộc loại pro của các trường quốc tế và với hai năm kinh nghiệm đi dạy thêm tiếng Anh, Kiều tâm sự: "Theo ý kiến của mình, việc các bạn trẻ bây giờ thích sử dụng xen kẽ hai loại ngôn ngữ cũng là một cách sáng tạo để cải thiện khả năng nói và giao tiếp. Nhưng theo mình thấy, trên một số diễn đàn, thậm chí là các trang báo online, có những dòng comment thì đôi khi mình cũng chẳng thể hiểu các bạn đang nói gì. Bởi ngữ pháp, cấu trúc của câu đều bị các bạn vô tư sắp đặt và thay thế rất lộn xộn. Ý của các bạn nghĩ rất đơn giản là chỉ cần thay thế từ cần nói vào câu mà không hề nghĩ rằng nếu nói ra nó sẽ khiến người khác hiểu lầm, đặc biệt là các vị khách nước ngoài."

"I have heard it once. Although I could recognise some words, I still didn't understand what they trying to say". (tạm dịch : Tôi đã được nghe một lần. Nhưng tôi không thể hiểu là họ đang nói gì. Mặc dù tôi có nghe một vài từ tiếng Anh)" - một lời bình luận của cô Laurent đến từ California đã định cư ở Việt Nam được hơn một năm.

Teens phô trương hay quá lạm dụng tiếng Anh trong giao tiếp?! 031210DSnoichuyen02

Và đây như là một căn bệnh mới của teens Việt chúng ta. Nếu muốn thực hành, các bạn cũng nên sử dụng ngôn từ một cách đúng đắn, đúng chỗ và đúng đối tượng. Sẽ thật khó coi khi những câu nói tưởng chừng như "đúng rồi" ấy lại khiến người khác hiểu lầm thì thật chẳng đáng chút nào.

[Kênh 14]

http://www.thoaingochau.forum-viet.com

Về Đầu Trang  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết